Repülőgép-anyahajók és repülõgép-hordozók
Bak József–Sárhidai Gyula könyvérõl
2006.11.13.
A Zrínyi Kiadó a közelmúltban jelentette
meg a két ismert szerzõ
könyvét. A szerzõk nagyban támaszkodtak
az eddig már nyomtatásban
megjelent mûveikre. A könyv igen nagy
jelentõségû, mert mint már a címe is mutatja,
különbséget tesz az anyahajók és a
hordozók között, és meg is magyarázza a
két úszóegységet jellemzõ lényeges különbségeket.
Mai világunkban a közelmúlt
helyi háborúi kapcsán elég sûrûn
szerepeltek a hatalmas erõt képviselõ repülõgép-
hordozók, de a nagynyilvánosság
a rossz beidegzõdés és a közmédiumok
hatására mindig csak anyahajókról
beszélt. Meg kell jegyezni, hogy az érintett
médiaszakembereknek a carrier vagy
a Flugzeugträger, netán az avionoszec
szavakat kellett magyarra fordítani, amelyek
mindegyike jelentésében szerepel a
hordozó szó.
A könyv már a bevezetõ részben megmagyarázza
a két hadihajó közti különbséget
és leszögezi, hogy a vízi repülõgépeket
szállító, üzemeltetõ repülõgépanyahajó-
típus 1947 óta egyik ország haditengerészeténél
sincs rendszerben.
Az elsõ fejezet a repülõgépes hadihajókat
tárgyalja, bemutatva az egyes államok
kezdeti lépéseit, elképzeléseit, amelyek
között a felszálló fedélzetû repülõgép-
hordozók is helyet kaptak. Az elsõ
fejezeten belül egy alcímben az elsõ világháború
vízirepülõgép-anyahajóit és
harci alkalmazásukat említik meg, amely
tekintetben Nagy-Britannia járt élen Japán,
Oroszország, Németország elõtt. Az
Egyesült Államok nem foglalkozott ilyen
jellegû fejlesztésekkel – olvashatjuk.
A második fejezet a repülõgép-hordozók
kifejlesztését, megjelenését tárgyalja.
Az elsõ világháború tapasztalatai
nagy lökést adtak az ilyen eszközök fejlesztésének.
Ekkor már az Egyesült Államok
is az angol példára felsorakozott, és
több hadihajóját a célnak megfelelõen átépítette.
Japán is hasonló úton járt.
A harmadik fejezet a repülõgép-hordozók
szerepét és tevékenységüket tárgyalja
a második világháború idején. Németország
ebben a tekintetben lemaradt.
Nagy-Britannia, Japán és az Egyesült Államok
járt az élen. A könyv ismerteti a
repülõgép-hordozók meghatározó szerepét
a japán Pearl Harbor-i támadásnál, illetve
a Midway-szigeteki híres tengeri
ütközetnél.
Külön fejezetcímet szentelnek a szerzõk
a második világháború legnagyobb
repülõgép-hordozójának, a SHINANOnak,
de a fejezetcím alatt ismertetik a
Midway-szigeteki ütközet utáni csendesóceáni
harcokat is, teret szentelve a jelentõs
veszteséget okozó japán öngyilkos
repülõtámadásoknak is.
Egy külön rész foglalja össze röviden
a japán, a brit és az amerikai repülõgéphordozó
flotta veszteségeit. A következõ
két fejezet bemutatja a második világháború
utáni fejlesztési elképzeléseket, a
hordozókat a vízi repülõtér és atomfegyver-
támaszpont szerepében, valamint
foglalkozik a repülõgép-hordozók üzemeltetésének
alapvetõ kérdéseivel.
Rövid összefoglalást kaphatunk a repülõgép-
hordozók szerepérõl a második
világháború utáni helyi háborúk csatáiban:
Korea, Vietnam, a szuezi-válság,
Dominikai Köztársaság, Libanon, Falkland-
szigetek. Részletes felsorolást kapunk
az egyes hadmûveletekben szereplõ
hordozók nevérõl és nemzeti hovatartozásáról.
Egy további rész ismerteti a második
világháború utáni idõszak jellemzõ repülõgép-
és helikopterhordozóit. A legnagyobb
részt az Egyesült Államok hordozói
kapták, mellette szó esik Nagy-Britannia
fejlesztéseirõl is.
A befejezõ, legnagyobb terjedelmû
rész részletesen ismerteti az egyes hatalmak
haditengerészeteinél rendszerben lévõ
repülõgép- és helikopterhordozókat.
A felsorolást alfabetikus sorrendben olvashatjuk
Argentínától Thaiföldig bezárólag.
A nagy terjedelmû melléklet részletesen,
harcászati mûszaki adatokkal,
valamint két nézeti rajzzal ismerteti az
Egyesült Államok, a Japán Császárság és
Nagy-Britannia által gyártott különbözõ
típusú hordozókat.
Az igényes kivitelû 175 lapos könyvet
számos fekete-fehér kép és rajz illusztrálja.
A korszerû hordozókról nyilvánvalóan
a színes fényképezés megjelenésével
már színes fotókat láthatunk. A könyv
ára: 3990 Ft.
Ugyanakkor az igényes mûszaki tartalmú
könyvbe néhány típushiba is becsúszott.
Ilyenek a cirill betûs személyés
hajónevek helytelen átírásai, néhány
pontatlan katonai kifejezés (a légierõ
mint fegyvernem, a flottatengernagy és
flottaadmirális egyidejû használata). A
könyvben a szerzõk nem találták meg a
helyes kifejezést, és így négy változatban
említik a hordozóknál a sísáncot. Mint ismeretterjesztõ
könyvnél, zárójelbe kellett
volna tenni a régi földrajzi nevek mai
megnevezését (Ceylon – Srí Lanka;
Formoza – Tajvan).
AMACZI VIKTOR