Adalékok a Toktó-szigetek kérdéséhez
2007.07.05.
Alegutóbbi idõkben a távol-keleti térség helyzetét, a távol-keleti országok
amúgy is problémákkal túlterhelt kölcsönös viszonyát egy újabb feszültséggóc
látszott veszélyeztetni – a Koreai Köztársaság õsi területére, a Toktó szigetcsoportra
bejelentett japán igény.
Mirõl is van szó? A Toktó szigetcsoport (archipelago) a keleti hosszúság 131’52
és az északi szélesség 37’14 alatt fekszik, a koreai 200 tengeri mérföldes kizárólagos
gazdasági felségvizeken belül, a koreai Ullündo szigetétõl 89 km-re keletre. A szigetcsoport
két nagyobb és 33 kisebb szigetbõl áll, összterületük 187 554 m2. A sziklaszigetek
többsége pár száz méterre van egymástól. Közigazgatásilag Észak-Kjongszan tartomány
Ullündo járásához tartozik. 1956 óta állandó koreai tengeri õrség állomásozik
itt, világítótorony, rádióadó-torony, benzinállomás, laktanya s szállás a halászok számára
található rajtuk. A legközelebbi japán terület Okishima szigete nem több mint 160
km-re van innen.
A szigetcsoport történelmileg és nemzetközi jogilag Koreához, a Koreai Köztársasághoz
tartozik. A Számguk szági (1145)* szerint Ullündo és Toktó oszanguk nevü
kis fejedelemsége 512-ben a Koreai-félsziget délkeleti részén fekvõ Szillához csatlakozott
(Csidzsün vang 13. évében), majd a középkori koreai atlaszokban is – 1432,
1481, 1531, majd 1808 stb. – mindvégig, egészen a 19. sz. végéig Uszandó néven koreai
területként szerepelt. Ugyanígy az elsõ európai Korea-térképen, D’Anville 1737-
ben megjelent atlaszában is Korea részeként tüntették fel. Megjegyzem, hogy a közelmúltban
Japánban fellelt 1691-ben megjelent térképen, a neves japán térképész Ju
Ishigawa által készített „Tengerek, hegyek, földek térképén” is Ullündót és Toktót
Handan néven (Korea akkori japán neve) koreai területként jelzi. Ugyanigy a holland
Lerand 1715-ös térképe is.
Az 1592–1598-as japán invázió alatt a koreai király elrendelte a lakosság evakuálását
s Toktót a japánok közel 100 évig megszállva tartották. A sogun titkos rendeletével
1618-ban Ullündóra, 1656-ban Toktóra két-két japán halászcsalád letelepedését
engedélyezték. Ilyen engedélyre csak külföldi esetében volt szükség! Korea ismételt
követelésére 1696 januárjában Tokugawa végül is visszavonta a fenti engedélyeket
s megerõsítette, hogy a szigetek Koreához tartoznak.
A japán Hayashi Shihei 1785-ös térképén, majd 1870-ben, a Meiji forradalom
után is Toktót koreai területként tartották számon. Jellemzõ, hogy 1876–77-ben, a japán
tartományi térképek készitésekor Shimane tartomány vezetése a japán belügyminisztériumhoz
fordult Toktót illetõen, amely öt hónapi hezitálás után a miniszterelnök
elé terjesztette a kérdést. Mindkét szinten megerõsítették, hogy ez koreai terület (1877.
március 20.), s errõl hivatalosan is értesítették Shimane tartomány illetékes hatóságait.
A 19. sz. második felében a koreaiak újból benépesítették Toktót, fõként Honamból,
a Koreai-félsziget délnyugati, elmaradott vidékérõl telepítettek át halászokat.
Az eredetileg Toldo sziklasziget elnevezés az õ nyelvjárásukban lett Toktó (egyes kiadványok
a Dokto átírást használják).
Az 1904–1905. évi orosz–japán háború során Japán ismét megszállta a szigeteket
az orosz hadihajók mozgásának megfigyelése céljából, majd Korea 1910-es annektálásakor
Toktót is (Takeshima néven) bekebelezte.
Japán 1945. augusztusi kapitulációját követõen a Szövetséges Katonai Parancsnokság
1946. január 29-i 667. sz. parancsával Csecsudót, Ullündót és Toktót visszaadta
Koreának, s ezt a mellékelt térképen is megerõsítette. A Szövetséges Katonai Parancsnokság
1946. június 22-i 1033. sz. parancsával pedig megtiltotta a japán halászoknak,
hogy 12 tengeri mérföldnél jobban megközelítsék Toktót.
Pár nappal a koreai háború (1950–1953) kitörése után, 1950 júniusában az ENSZ
Haderõk és az USA Csendes-óceáni Légierõk Parancsnoksága – máig érvényesen –
meghatározta a koreai légtér védelmi zónáját, melybe Toktó is tartozik (Kadiz), tehát
nem a japán zónába sorolták (Jadiz).
A San Franciscó-i békekonferencia (1951) elõkészítése során – Japán részvételével
– aláírták a „Volt japán területek hovatartozásáról szóló egyezményt”, s Csecsudót,
Komundót, Ullündót és Toktót ismételten koreai felségterületként határozták
meg. A San Franciscó-i békeszerzõdés szerint Japán szuverenitása kizárólag a négy
szigetre – Honshu, Hokkaido, Kiushiu és Shikoku – terjed ki, azaz Japán követelése
napjainkban az orosz Kurili-szigetekre, a kínai Tiaojütaj (Szenkaku) szigetére és Toktóra
ezzel s a nemzetközi szerzõdésekkel ellentétesek.
1965-ben a Koreai Köztársaság és Japán viszonyát, a diplomáciai kapcsolatokat
rendezõ normalizációs szerzõdés tárgyalása és aláírása során Toktó kérdése egyik fél
részérõl sem merült fel. Azaz, Japán akkor a kérdést lezártnak, nemlétezõnek tekintette.
Azóta is a kínai, francia, német, angol, amerikai, észak-koreai térképeken Toktót koreai
felségterületként tüntették fel. Ugyanígy a magyar Cartographia Világatlasz 2001.
évi kiadása is Toktó és Japán között határozza meg Korea és Japán tengeri határát.
Mindezek ellenére 2005. február 23-án a szöuli japán nagykövet, Toshijuki
Takano, egy sajtóértekezleten kijelentette: „Toktó-Takeshima történelmileg
és földrajzilag japán terület!” Ugyanakkor Shimane japán tartomány
törvényhozó testülete február 22-ét „a törvénytelenül megszállt japán földért,
Takeshimáért folyó harc napjává” nyilvánította. Felsõbb japán hatóságok ezt nem vonatták
vissza, bár joguk lett volna. Azaz, a japán politikai vezetés az akciót közvetve
vagy közvetlenül jóváhagyta. 2006 áprilisában a japán kormány már nyíltan is kifejezte
törekvését, s a parti õrség két hajóját tervezte odaküldeni, hogy a körzetben
hidrogeográfiai kutatásokat, felméréseket végezzenek. A nemzetközi hidrogeográfiai
szervezethez pedig be akarták jelenteni, hogy az Ullündó és Toktó közötti tengeri medencét
„Csuzimai medencének” nevezzék el, hogy ezzel is megalapozzák igényüket,
s egyben megelõzzék a Koreai Köztársaság hasonló lépését.
A hivatalos japán nyilatkozatok és állásfoglalások, a japán sajtó Toktóval kapcsolatos
cikkei méltán váltottak ki viharos tiltakozást mind a Koreai Köztársaságban
(Dél-Koreában), mind a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban (Észak-Koreá-
ban). A közvetlen feszültség különösen Dél-Korea és Japán között élezõdött ki, s már
már komoly konfliktussal fenyegetett. Ro Mu-hjon elnök és a dél-koreai kormány határozott
álláspontját valamennyi politikai párt és szervezet, a széles körû közvélemény
is egyöntetûen, messzemenõen támogatta. Észak-Korea is ismételten elítélte a japán
politikai akciót Toktóval kapcsolatban, támogatásáról biztosította – a katonai segítségnyújtásig
bezárólag – a szöuli kormány álláspontját.
A koreai kormány határozott tiltakozására Japán végül is kénytelen volt meghátrálni.
2006 júliusában már a dél-koreaiak a toktói vizeken hidrogeográfiai felméréseket
végeztek, s azóta megerõsítették jelenlétüket, a szigetek védelmét.
A dél-koreai társadalom, közvélemény is fokozott figyelmet szentel Toktó mint
õsi koreai felségterület kérdésének (széles körû TV-beszámolót közvetítettek egy fiatal
dél-koreai pár Toktó szigetén tartott hivatalos esküvõi szertartásáról, s más,
demonstratívan ott rendezett eseményekrõl).
VAJON MI HÚZÓDIK MEG A JAPÁN POLITIKAI AKCIÓ MÖGÖTT?
Toktó–Ullündó körül találkoznak az északi hideg és a déli meleg tengeri áramlatok.
Ezért a tenger rendkívül gazdag halakban és tengeri növényekben, a „tenger gyümölcseiben”,
a környékbeli koreai halászat 60%-a innen származik. A legutóbbi felmérések
szerint kb. 600 millió tonnás gáztartalékok rejlenek a mélyben, feltételezik az olajat
is. A japán belpolitikai törekvések – az újjászületõ nacionalizmus, revansizmus
gerjesztése, az új, fiatal nemzedék befolyásolása, megnyerése, amely a háborús vereséget
és következményeit már nem közvetlenül élte meg (lásd a még mindig napirenden
lévõ sorozatos „tankönyvbotrányok”). Ehhez kellenek a „külpolitikai sikerek”, s
bizonyos körök, úgy tûnik, erre tartották alkalmasnak a Koreai Köztársaságot, Koreát
általában. (Kína és Oroszország nagyhatalmak, ENSZ BT állandó tagok, azaz a
Tiaojütaj sziget és a Kurili-szigetek kérdése kockázatosabb lenne Japán számára.)
Dél-Korea attól tart, hogy a japán pretenziók nem állnak majd meg Toktónál, étvágyuk
tovább nõhet, mivel Japán egyre inkább ignorálja a második világháború katonai,
jogi és politikai következményeit. Japánnak, a japán hatóságoknak sem történelmi,
sem jogi, sem egyéb alapjuk nincs, hogy erre (és más!) területre igényt tartsanak,
akciójuk napi bel- és külpolitikai célokat szolgál – hangoztatják a koreaiak.
Befejezésül álljanak itt Ro Mu-hjon, a Koreai Köztársaság elnöke szavai (2006.
április 26.): „Toktó a mi földünk, amelynek sajátos történelmi jelentõsége van”, s
„Japántól nem bocsánatkérõ szavakra, hanem konkrét tettekre, lépésekre van szükség,
hogy végleg leszámolt a múlttal”.
FALUDI PÉTER
* Számguk szági – A három állam története az elsõ reánk maradt koreai krónika, mely Korea történetét az õsidõktõl a Koreai-félszigeten alakult
három ókori állam, Kogurjó, Pekcshe és Szilla egyesítéséig, a Kr. u. 7. sz. közepéig tárgyalja.
A cikk az ELTE BTK Orientalisztikai Intézetében 2007. március 30-án rendezett Korea Nap elõadásának kibõvített, átdolgozott változata.
IRODALOM
„Research history on Korean possesion of Docto”, Seoul, Docto Institute, 2003
„A Story of Docto Island, a Korea Territory”, Seoul, Docto Research and Preservation Association and Docto Institute, 2005
A Yonhap News Agency, Seoul és a Korea Central News Agency, Phenjan/Tokio vonatkozó jelentései.
„A Fresh Look at the Dokdo Issue – Japanese Scholars Review Historical Facts” by S. J. Choi, Seoul, 2006, Dadamedia.