A befogadó nemzeti támogatás aktuális jogi kérdései a NATO-gyakorlattervezés tükrében1
2007.03.19.
XXI. század biztonságpolitikai környezetében már teljesen természetes a problémák
kollektív megközelítése és szükségszerû az együttmûködésre épülõ feladatmegoldás.
Európa válságmentes részeiben sem kivételes eset ma már a külföldi
fegyveres erõk más államban tartózkodása, amelynek egyik fõ célja a NATO alapdokumentumaiban
rögzített egyéni és kollektív védelmi feladatokra való felkészülés.
Az ilyen formában megnyilvánuló két- vagy többoldalú programok közös kiindulópontja,
hogy feltételezik a küldõ és a fogadó ország fegyveres erejének és
szükség szerint más hatóságainak összehangolt, szoros együttmûködését mind a
tervezés és elõkészítés, mind pedig a végrehajtás idõszakában.
A rohamosan változó, illetve
újonnan jelentkezõ biztonságpolitikai
kihívásoknak való
eredményes megfelelés érdekében a NATO
továbbra is nagy hangsúlyt fektet a
meglévõ képességek folyamatos szinten
tartására, illetve az interoperabilitás folyamatos
javítására a tagállamok és a
partnerországok lehetõ legszélesebb körének
bevonásával. Ezt a célt szolgálják
a NATO által szervezett gyakorlatok,
amelyek során az érintett katonai alakulatok
a legkülönfélébb földrajzi környezetben,
a legváltozatosabb – ám mindig
az aktuális feladatokhoz igazodó – elképzelt
szcenáriókban bizonyíthatják felkészültségüket,
hangolhatják össze eljárásaikat,
megoldási javaslataikat.
A gyakorlatok eredményes lebonyolításának
magától értetõdõ, elengedhetetlen
feltétele az alapos, mindenre kiterjedõ
tervezés. Ez a folyamat a gyakorlat céljának
meghatározásától, valamint idejének
és helyszínének kiválasztásától kezdõdõen
a majdani végrehajtás legkülönbözõbb
aspektusainak vizsgálatán, a várhatóan
felmerülõ problémák és az arra adható
megoldási javaslatok beazonosításán keresztül
a szükségszerû döntések meghozataláig,
illetve a gyakorlat alapjául szolgáló
dokumentumok aláírásáig tart.
A tervezés szempontjából nem mellékes
körülmény, hogy a NATO által szervezett
gyakorlatokra általában egy szuverén
állam területén, annak beleegyezésével
kerül sor.2 A fogadó ország együtt-
mûködési kötelezettsége azonban nem
merül ki csupán ezen engedély megadásában,
ésszerû részt kell viselnie a területén
végrehajtásra kerülõ NATO-gyakorlat
támogatásának terheibõl is.3 Ezen
– fogadó állam által nyújtott – hathatós
támogatás, vagyis konkrét logisztikai,
pénzügyi, jogi stb. segítség nélkül a gyakorlat
nem bonyolítható le sikeresen. A
tervezés során tehát egyaránt tekintettel
kell lenni a szövetség elvárásaira, a gyakorlaton
részt vevõ egyes országok sajátos
érdekeire, valamint a fogadó ország
képességeire, az általa nyújtandó támogatás
természetbeni, illetve pénzügyi, jogi
stb. korlátaira.
Mindebbõl következõen a NATO-gyakorlattervezés
az érintett szakterületek
széles körének bevonását igényli, lehetõség
szerint mind a szervezõ NATO-parancsnokság
(esetleg a gyakorlaton részt
vevõ ország fegyveres ereje), mind pedig
a gyakorlatnak helyszínt biztosító és a
gyakorlatozó fegyveres erõk számára támogatást
nyújtó befogadó nemzet részérõl.
A tervezés jól felépített folyamatában
az egyes szakterületek feladatai nem
feltétlenül azonos idõpontban jelentkeznek,
sok esetben ugyanis a továbblépéshez
bizonyos kérdések megválaszolása,
speciális feltételek biztosítása már elengedhetetlen.
Számtalan keserû tapasztalat
bizonyítja, hogy a megfelelõ jogi környezet,
vagyis a végrehajtás jogi feltételeinek
biztosítása az elsõdleges feladatok
közé tartozik, ezért – különös tekintettel
az elvégzendõ egyeztetések és engedélyeztetések
jól ismert idõigényességére
– jogi szakértõ bevonása a gyakorlattervezés
lehetõ legkorábbi fázisában
az eredményesség szempontjából kulcsfontosságú.
Az adott gyakorlaton nyújtandó befogadó
nemzeti támogatással kapcsolatos
jogi dokumentumok kidolgozása a gyakorlattervezés
során vagy önálló jogi
szindikátus (munkacsoport) felállítását,
vagy a logisztikai szindikátuson belül
ezen témakörrel foglalkozó külön szakértõi
csoport létrehozását teszi szükségessé.
4 Amennyiben bármilyen kétség
merülne fel a kidolgozandó dokumentumok
rendelkezéseinek alkalmazásával
kapcsolatban, haladéktalanul konzultálni
kell a tárgyaló delegáció jogász szakértõjével.
5
Jelen dolgozatommal a NATO-gyakorlatok
során nyújtandó befogadó nemzeti
támogatás (Host Nation Support –
HNS)6 jogi feltételeinek vizsgálata során
felmerülõ, aktuális jogi kérdésekkel, illetve
az azokra adható válaszokkal kívánok
foglalkozni.
STÁTUSKÉRDÉS
Elöljáróban le kell szögezni, hogy HNS
nyújtása nem elsõsorban jogi, sokkal inkább
logisztikai vagy pénzügyi feladat,
a feltételek elõzetes megteremtéséhez,
köztük a gyakorlat alapjául szolgáló dokumentumok
kidolgozásához azonban
jogi tanácsadó közremûködésére mindenképpen
szükség van. Ennek fõ indoka
az, hogy a gyakorlat tervezésekor meg
kell vizsgálni a NATO (illetve az egyes
küldõ országok) által igényelt és a befogadó
nemzet által nyújtandó különféle
szolgáltatások jogi feltételeit, amelyek
általában standard, némely ország esetében
azonban a szokásostól eltérõ, az
adott ország jogrendszerének sajátosságaiból
adódó jogi kérdéseket vetnek fel.
A konkrét NATO-gyakorlaton részt
vevõ nemzetek köre a gyakorlattervezés
folyamán a NATO felkérése, a küldõ országok
felajánlása, valamint a fogadó ország
illetékes hatóságainak hozzájáruló
döntése alapján alakul ki. Ez természetesen
függ a gyakorlat jellegétõl, vagyis elsõsorban
attól, hogy tisztán NATO-részvétellel
megvalósuló tevékenységrõl
van-e szó, vagy meghívást kapnak a Partnerség
a békéért (PfP), esetleg a Mediterrán
Dialógus (Mediterranean Dialog –
MD) vagy az Isztambuli Együttmûködési
Kezdeményezés (Istambul Cooperation
Initiative – ICI) országai is.7 Emellett
a fogadó ország szempontjából jogilag
lényeges körülmény lehet, hogy a
küldõ nemzetek részérõl kell-e tényleges
csapatmozgásra számítani, vagy például
csupán néhány tucat törzstiszt – jelentõsebb
technikai eszköz mozgatása nélküli
– számítógépes gyakorlatára kerül-e sor.
A tervezett gyakorlat végrehajtásának
jogi szempontból legfontosabb kérdése a
részt vevõ külföldi fegyveres erõk jogállása
(státusa), vagyis hogy milyen jogokkal
és kötelezettségekkel rendelkeznek a
fogadó ország területén. Amint arra a
fentiekben már utaltam, a kérdés komplexitását
az adja, hogy habár a NATO
szervezi a gyakorlatot, illetve a gyakorlat
jellegérõl és fõbb sarokszámairól is a
NATO berkein belül születik döntés, a
szuverenitás elvébõl következõen azonban
mindig a fogadó ország jogában áll
annak eldöntése, hogy egy gyakorlat keretében
mely ország katonái és milyen
feltételekkel léphetnek a területére.
Logikusan végiggondolva a gyakorlaton
való részvétel egyes fázisait, már a
határátlépés mozzanatánál számtalan
megválaszolandó jogi kérdésbe ütközünk.
A gyakorlatot végrehajtó személyi
állománynak a fogadó ország területére
lépéséhez, illetve a szükséges technikai
eszközök és más anyagi javak behozatalához
szükséges dokumentumok alkalmazásával
kapcsolatos esetleges problémák
megoldása csak a kezdetét jelenti a
jogi relevanciával bíró ügyek végtelen
sorának, amely késõbb a külföldi ország
területén tartózkodás valamennyi mozzanatára
(pl. fegyver- és egyenruha-viselés,
fegyelmi és büntetõjogi hatáskörök, kártérítési
kötelezettség, adózás stb.) kiterjed.
Általánosságban megfogalmazható,
hogy amennyiben a gyakorlatra NATOvagy
PfP-tagállam területén kerül sor,
státuskérdésekben kulcsdokumentum az
ún. NATO SOFA,8 amely általános érvénnyel
rendezi a NATO-tagállamok
fegyveres erõinek jogállását egy másik
NATO-tagállam területén való tartózkodáskor.
Ugyanakkor – mivel a PfP
SOFA9 a NATO SOFA szabályait rendeli
alkalmazni10 – a PfP SOFA-hoz csatlakozó
államok szintén kötve vannak a
NATO SOFA rendelkezéseihez. Különösen
a NATO által szervezett gyakorlatok
esetében hasonlóan fontos dokumentum
az ún. Párizsi Jegyzõkönyv,11 amely a
NATO-parancsnokságok személyi állományának12
jogállását rendezi, valamint
a PfP SOFA-hoz fûzött ún. További Kiegészítõ
Jegyzõkönyv,13 amelyek az
elõbb említett Párizsi Jegyzõkönyv rendelkezéseit
terjeszti ki a részes PfPországokra.
A HNS dokumentumai ezen
nemzetközi megállapodásokra építkezve
részletezik a befogadó nemzeti támogatás
nyújtásának szabályait.
Megemlítendõ, hogy amennyiben a
gyakorlat végrehajtására a NATO/PfP
SOFA tagállamainak területén kívül kerül
sor,14 az érintett NATO-parancsnokság
és a befogadó nemzet között külön
jogállási megállapodás (SOFA) megkötésére
van szükség. A HNS-dokumentumok
rendelkezései ebben az esetben
ezen speciális SOFA-t fogják kiegészíteni.
Élesen vetõdik fel a kérdés, hogy részt
vehetnek-e a NATO által szervezett gyakorlatokon
olyan államok fegyveres erõi,
amelyek nem csatlakoztak a NATO/PfP
SOFA-hoz.15 A válasz természetesen attól
függ, hogy rendezhetõ-e valamennyi
érintett fél által elfogadható módon ezen
fegyveres erõk státusa legalább a gyakorlat
idejére.
A kérdéses államokhoz tartozó fegyveres
erõk jogállásának meghatározására
több elméleti lehetõség is kínálkozik.
Ezek közül az elsõ, ha a fegyveres erõkhöz
tartozó személyek „egyszerû turistaként”
(magánútlevéllel) lépik át a befogadó
nemzet országhatárát, és ott-tartózkodásuk
ideje alatt a külföldi magánszemélyekkel
azonos jogállás illeti meg
õket. Értelemszerûen ez a megoldás a
küldõ államok számára általában nem fogadható
el, hiszen a külföldön tartózkodás
indokát jelentõ eredményes hivatalos
tevékenység a SOFA-dokumentumokban
biztosított sajátos státus nélkül többnyire
nem lehetséges.16
Másik lehetõségként adódna, hogy az
érintett katonák a diplomáciai kapcsolatokról
Bécsben, 1961. április 18-án aláírt
nemzetközi szerzõdés szerinti diplomatastátust
kapjanak, ezzel is kifejezve tartózkodásuk
hivatalos jellegét (vagyis a
nemzetközi együttmûködési tevékenységben
való részvételüket) és egyben garantálva
számukra a privilegizált státust.
Talán nem meglepõ, hogy ezt a megoldást
a fogadó országok nem szívesen támogatják,
hivatkozva a diplomáciai feladatok
merõben eltérõ jellegére és e státus
különleges, kiemelt jelentõségére.
Mindkét elõzõ megoldással kapcsolatban
a legfontosabb ellenérv tehát az,
hogy indokolatlanul – negatívan vagy
pozitívan – diszkriminál az ugyanazon
nemzetközi tevékenységben részt vevõ,
de különbözõ országokhoz tartozó fegyveres
erõk tagjai között.
A NATO által egyre erõsebben képviselt
álláspont azonban az, hogy a közös
tevékenységben részt vevõ és a tevékenység
ideje alatt egyaránt NATO-mûveleti
irányítás alá tartozó fegyveres erõk
jogilag is azonos (de legalábbis közel
azonos) elbírálás alá essenek. Ennek
egyik kézenfekvõ módja lehet egy olyan
jogi megoldás alkalmazása, amely lehetõvé
teszi a széles körben alkalmazott
NATO/PfP SOFA rendelkezéseinek további
kiterjesztését azon országok fegyveres
erejére is, amelyek ezen státusmegállapodásoknak
nem lehetnek vagy
nem akarnak részesei lenni.
A megoldást a „NATO által irányított
fegyveres erõ” (NATO-led Force –
NLF)17 fogalmának újraértelmezése, illetve
kiterjesztése jelentheti, amely
meghatározás18 nemzeti hovatartozásra
tekintet nélkül magában foglalja mindazon
fegyveres alakulatokat, amelyek a
NATO által szervezett/irányított tevékenységben
vesznek részt. Ezen eljárás
kétségtelen elõnye tehát az, hogy nincs
szükség új státusmegállapodások megkötésére
a NATO/PfP-országokkal közös
tevékenységben részt vevõ, de a vonatkozó
jogállási megállapodásban nem részes
országokkal.
Az új módszer alkalmazása azonban –
elsõsorban a befogadó nemzet részérõl –
komoly belsõ jogi aggályokat is felvethet.
A NATO/PfP SOFA-hoz csatlakozással
ugyanis a szövetséges és partnerországok
– a jövõbeni mentességek és
egyéb kiváltságok reményében – egymás
tekintetében kölcsönösen alkalmazandó
szabályokat fogadtak el, vagyis a reciprocitás
az aláíró országok viszonylatában
biztosított. A szélesebb értelemben vett
NLF fogalmának alkalmazásával azonban
ilyen viszonosságon alapuló megállapodás
nem jön létre. A befogadó nemzet
csupán egyoldalú nyilatkozatot tesz
arra vonatkozóan, hogy hajlandó-e a
NATO/PfP-országok fegyveres erejével
azonos jogállást biztosítani a kérdéses államok
látogató fegyveres ereje számára
is, vagyis kész-e mindazon mentességeket
és kiváltságokat nyújtani, amelyeket
a NATO/PfP SOFA tagállamai élveznek.
Mindemellett, a legjobb szándékot feltételezve
a fogadó országok részérõl, további
kérdésként merülhet fel, hogy
nemzeti jogrendszerük szerint a konkrét
nemzetközi kötelezettségvállalást tartalmazó
dokumentum tartalmi módosulása
esetén az azt kihirdetõ, esetleg további
végrehajtási szabályokat tartalmazó belsõ
jogi norma megváltoztatására is szükség
van-e. Sajátos felhangot adhat a kérdésnek
az a körülmény, ha az inkriminált
nemzetközi dokumentum betû szerint
nem változik, csupán szabályainak alkalmazási
körét kívánják elvi alapon
kiterjeszteni,19 amely magától értetõdõen
a korábban vállalt politikai/jogi kötelezettségek
– akár jelentõs mértékû – módosulását
is eredményezheti. Ez indokolja
tehát, hogy – ismételten visszautalva a
szuverenitás elvére – a nemzetközi dokumentumban
vállalt szerzõdéses kötelezettségek
új feltételekkel való teljesítésének
szándékát a fogadó ország explicit
módon kinyilvánítsa. Ennek hiányában
azonban csupán az eredetileg vállalt kötelezettség
változatlan tartalommal történõ
teljesítésére lehet számítani.
A kiterjesztett tartalmú NLF-fogalom
– utóbbi idõben egyre általánosabb –
használatával szembeni legfõbb kritika
viszont, hogy – mivel erre vonatkozó
egyértelmû NATO-elõírás ezen dolgozat
megírásáig nem született – egyelõre
megmaradt íratlan, a potenciális befogadó
nemzetek által méltánylandó NATOelvárásnak,
amelynek alapja tehát nem
elsõsorban a vonatkozó nemzetközi megállapodás
betûje, sokkal inkább az abból
levezethetõ elvek. Ezen jogi bázis kodifikált
megerõsítésére a jövõben mindenképpen
szükség lesz, amely felé kétségtelenül
jelentõs elõrelépést jelentene például
egy SOFA vagy SOFA-jellegû megállapodás
megkötése a NATO és a Mediterrán
Dialógus országai között.
Mindezen körülményeket szem elõtt
kell tartania valamennyi potenciális befogadó
nemzetnek, különösen azoknak,
amelyek olyan NATO-gyakorlat „házigazda”
szerepére vállalkoznak, amelyen
a kérdéses országokhoz tartozó fegyveres
erõk részvételére lehet számítani. Tudatában
kell tehát lenniük annak, már a
gyakorlat megkezdése elõtt rendelkezniük
kell azokkal a belsõ jogi feltételekkel,
amelyek a kiterjesztett NLF-fogalom alkalmazását
lehetõvé teszik. Ennek hiányára
való hivatkozás ugyanis a tervezés
késõbbi fázisában, vagy esetleg a gyakorlat
végrehajtása során már kellemetlen
diplomáciai magyarázkodáshoz vezethet.
A BEFOGADÓ NEMZETI
TÁMOGATÁS FÕ
DOKUMENTUMAI20
A NATO-gyakorlatok jogi keretét alkotó
dokumentumok kiemelik a NATO, a befogadó
nemzet és a részt vevõ fegyveres
erõk felelõsségét az adott országban való
közös jelenlétért, a szabályok betartásáért,
valamint a szolgálatteljesítõ egyén
magatartásáért. Amint azt az elõzõ fejezetben
részletesen kifejtettük, a HNS
nyújtásával kapcsolatos valamennyi jogi
munka kiindulópontja a fegyveres erõk
jogállására vonatkozó megállapodás
(SOFA), illetve az azzal kapcsolatban
tett esetleges nemzeti fenntartások vizsgálata
kell, hogy legyen.
Ezt követõen a státusmegállapodás bázisán
létrehozott és a gyakorlatok eredményes
lebonyolításához szükséges befogadó
nemzeti támogatás fõbb kereteit és
részletes feltételeit rögzítõ dokumentumok
kidolgozása következik. Ezen dokumentumoknak
hagyományosan három típusát
különböztetjük meg, amelyek egymással
hierarchikus viszonyban állnak.
A hierarchia legmagasabb fokán az
Egyetértési megállapodás (Memorandum
of Understanding – MOU) áll, amely valójában
azt a politikai beleegyezést testesíti
meg, amellyel a befogadó nemzet
hozzájárul ahhoz, hogy területén külföldi
részvétellel megvalósuló katonai gyakorlatot
hajtsanak végre. Emellett természetesen
rögzíti a gyakorlat végrehajtásának
fõbb jogi, pénzügyi, logisztikai, adminisztratív
stb. kereteit is.
Az MOU – tekintettel annak politikai
jelentõségére is – a NATO részérõl stratégiai
szintû (strategic level) aláírást
igényel.21 Ezen stratégiai szintnek megfelelõ
partnert a befogadó nemzet részérõl
természetesen az adott nemzeti jog
elõírásai jelölik ki, általános tapasztalatként
azonban rögzíthetõ, hogy ez kormányzati
szintet jelent. Mindez igaz abban
az esetben is, ha a befogadó nemzet
részérõl a dokumentumot a kormány nevében,
annak felhatalmazása alapján valamely
– többnyire a honvédelmi – miniszter
írja alá.
Amennyiben egy fogadó ország viszonylag
gyakran „lát vendégül” területén
NATO-erõket gyakorlatozás céljából,
jogosan vetõdik fel a közel azonos tárgyra
vonatkozó, magas szintû tárgyalássorozatok
és dokumentum-aláírási procedúrák
csökkentésének igénye. Ennek
egyik, a NATO által az utóbbi idõben
egyre gyakrabban alkalmazott eszköze
az ún. állandó (Standard/Standing)
MOU-k kidolgozása, amelyekkel a felek
az adott befogadó nemzet területén végrehajtandó
valamennyi NATO-mûvelet/
gyakorlat vonatkozásában alkotnak
egységes szabályokat.22 A késõbbiekben
tehát nincs szükség egy konkrét NATOgyakorlatra/
mûveletre vonatkozó, külön
HNS MOU megkötésére, annak fõbb keretszabályai
ugyanis az állandó MOU révén
már biztosítottak.
Fontosnak tartom azonban hangsúlyozni,
hogy állandó HNS MOU megkötése
esetén annak rendelkezéseit az érintett
ország területén végrehajtandó valamennyi
NATO-gyakorlat és mûvelet esetében
alkalmazni kell, vagyis a továbbiakban
(legalábbis amíg ez az MOU hatályban
van) nem méltányolható az adott
befogadó nemzetnek egy konkrét
NATO-gyakorlattal/mûvelettel kapcsolatban
külön HNS MOU megkötésére
vonatkozó igénye. Az állandó MOU ezen
meghatározó szerepére tekintettel tehát
létfontosságú, hogy kidolgozásakor a tárgyaló
felek minden részletre kiterjedõ,
különös figyelemmel járjanak el, és a dokumentumtervezeteket
kellõképpen koordinálják.
Ezen koordinációval kapcsolatban
azonban két körülményt kell feltétlenül
szem elõtt tartani:
Az állandó HNS MOU-nak a NATO
körökben elfogadott formáját és fõbb tartalmi
elemeit a befogadó nemzeti támogatás
doktrínájáról és eljárásairól szóló
szövetségi dokumentum, valamint annak
vonatkozó melléklete tartalmazza.23 A
NATO részérõl elfogadott álláspont szerint
tehát – mivel a hivatkozott szövetségi
dokumentum tartalmát, így annak mellékleteit
is a tagállamok egyhangú döntéssel
fogadták el24 – a HNS MOU tartalma
kötött, esetenkénti módosítására
nincs lehetõség, hiszen a dokumentum
országonként eltérõ tartalommal való elfogadása
a NATO-n belüli egységes szabályok
alkalmazása ellen hatna, ezáltal
sértené az egyenlõ elbánás elvét.
Ez a – kétségtelenül méltánylandó, ám
talán az indokoltnál merevebb – álláspont
azonban sok esetben jelentõsen
megnehezíti a tárgyaló delegációk dolgát
az országspecifikus megállapodások kidolgozásában,
hiszen nincs igazán tekintettel
az adott nemzeti jogrendszer aktuális
jogszabályaira. A merev álláspontokról
való elmozdulási készség hiánya pedig
a tárgyalási folyamat lényeges elhú-
zódásának lehetõségét hordja magában,
amely akár a gyakorlat végrehajtását is
veszélyeztetheti.
Az elõzõ pontból következõen a
nemzeti hatóságoknak a tárgyalások folyamán
nincs széles mozgásterük. A
nemzeti koordináció jelentõsége inkább
csak a dokumentum tartalmának megismertetésében,
a végrehajthatóság korlátainak,
illetve akadályainak beazonosításában,
valamint a szükségessé váló jogalkotási
feladatok meghatározásában
van. Természetesen mindig az adott fogadó
ország jogrendszere határozza meg
azt, hogy az MOU-ban foglaltak végrehajtását
milyen kodifikációs módszerrel
biztosítja, vagyis hogy milyen jogszabályokat
kell módosítani, illetve kell-e esetleg
új jogszabályokat alkotni.25
Fenti körülményekre a gyakorlattervezés
folyamán is tekintettel kell lenni. Ha
ugyanis már van aláírt és végrehajtható
állandó HNS MOU a NATO és a leendõ
fogadó ország viszonylatában, a tervezés
jogi feladatai lényegesen leegyszerûsödnek,
hiszen a fõbb jogi keretek már adottak.
Amennyiben azonban ilyen megállapodás
megkötésére még nem került sor,
elengedhetetlen a konkrét gyakorlatra vonatkozó
tárgyalások lefolytatása, és ezen
dokumentumnak még a gyakorlatot megelõzõen,
kellõ idõben történõ aláírása.26
Az általában bilaterális megállapodásként
létrejövõ HNS MOU kellõ idõben
történõ aláírásának azonban nem csupán a
dokumentumot aláíró két fél, vagyis a fogadó
ország, valamint a gyakorlatot szervezõ
NATO-parancsnokság szempontjából
van jelentõsége. A gyakorlaton részt
vevõ többi küldõ ország ugyanis általában
nem folytat külön kétoldalú tárgyalásokat
és nem köt külön kétoldalú megállapodást
a fogadó országgal, hanem – a NATO által
koordinált tevékenység résztvevõjeként
– csatlakozik a megkötött kétoldalú
megállapodáshoz.27 A csatlakozási szándék28
eldöntéséhez viszont természetesen
idõben ismerni kell a dokumentum végleges
szövegét, amelyet az aláírás ténye tesz
egyértelmûvé.
A gyakorlatok végrehajtása szempontjából
talán nem annyira fontos, jogászként
azonban mégsem kerülhetõ meg az
MOU-k jogi kötelezõ ereje körüli teoretikus
bizonytalanság. Ennek alapja az,
hogy egyes NATO-tagállamok jogrendszere
szerint a nem kellõen cizellált,
többnyire csak fõbb elveket és keretszabályokat
tartalmazó nemzetközi dokumentumok
(mint pl. az MOU-k) csupán
politikailag kötelezik az aláírókat, jogi
kötelezõ erõvel azonban nem rendelkeznek.
29 A jogi kikényszeríthetõség ezen
elméleti síkon jelentkezõ dilemmáját tudomásul
véve azonban mégis kijelenthetõ,
hogy a HNS MOU-k aláírása nem
pusztán üres formalitás,30 hiszen megteremtik
a bázisát azon további, immár kellõen
részletes rendelkezéseket tartalmazó
dokumentumoknak, amelyek a gyakorlatok
végrehajtása tekintetében már egyértelmû
jogi és pénzügyi kötelezettségvállalást
is jelentenek.
A HNS-dokumentumok hierarchikus
sorrendjében az MOU keretszabályait tartalommal
kitöltõ, vagyis a gyakorlat teljes
spektrumára kiterjedõen végrehajtási
szabályokat tartalmazó technikai megállapodás
(Technical Arrangement – TA)
következik. A NATO részérõl ennek a
megállapodásnak az aláírója általában valamely
mûveleti szintû (operational level)
parancsnokság (Joint/Joint Forces Command),
esetleg az annak közvetlenül alárendelt
komponensparancsnokság (Component
Command) részérõl felhatalmazott
személy. A befogadó nemzet részérõl
a TA többnyire a honvédelmi minisztérium
hatáskörébe tartozik, de aláírása vezérkari
szinten is történhet.
A TA elvárt formai és fõbb tartalmi
elemeit a fentiekben már többször hivatkozott
szövetségi dokumentum31 „G”
melléklete rögzíti, azonban lényegesen
kevesebb konkrétumot felsorakoztatva,
mint teszi azt pl. az MOU esetében. Ennek
következményeként a feleknek –
doktrinális szempontból – szabadabb
mozgásterük van a TA-rendelkezések
megfogalmazásában, ami lehetõvé teszi
számukra a helyi igények és lehetõségek
rugalmasabb egymáshoz igazítását.
Önmagában viszont az a tény, hogy a
hivatkozott NATO-dokumentum a keretek
maghatározásán kívül a tárgyaló partnerekre
bízza a TA tényleges tartalmának
kialakítását, nem jelenti azt, hogy teljes
rendelkezési szabadságuk lenne a feleknek.
A viszonylagos szabályozási autonómia
legfõbb korlátja ugyanis magából a
HNS-dokumentumok hierarchiájából következik:
az alacsonyabb szintû dokumentum
tartalma nem lehet ellentétes a
magasabb szintû dokumentumban foglaltakkal.
A TA kidolgozásakor tehát a feleknek
folyamatosan szem elõtt kell tartaniuk
az MOU elõírásait, és csak az MOU
rendelkezéseit részletesebben kifejtõ,
azok konkrét végrehajtását lehetõvé tevõ
szabályokban állapodhatnak meg. Emellett,
elsõsorban az adott nemzeti jog
szempontjából megjelenõ további korlátot
jelent, hogy a befogadó nemzet részérõl
a TA-t aláíró tárca – magasabb szintû
felhatalmazás, illetve konkrét utaló szabály
nélkül – nem vállalhat olyan kötelezettséget,
amely a nemzeti szabályok szerinti
hatáskörét meghaladja.32
A TA jogi kötelezõ erejének vizsgálatakor
szintén az MOU-nál már említett
dilemmába ütközünk. Amennyiben a TA
– habár részletesebb rendelkezéseket tartalmaz,
mint az MOU – az általánosságok
rögzítésének szintjén marad, jogi kikényszeríthetõsége
reális lehetõségként
nem merül fel. (Különösen akkor, ha a
TA aláírását követõen az alább tárgyalandó
IA létrehozására is sor kerül.) Ha
azonban a TA, valamint annak szerves
részeként értelmezendõ mellékletei kellõen
részletes rendelkezéseket tartalmaznak,
a TA – nem szerzõdésszerû teljesítés
esetén – alkalmas lehet jogi úton való
kikényszerítésre.
Az említett dokumentumhierarchia harmadik
szintjén álló, vagyis az MOU és a
TA rendelkezéseit „aprópénzre váltó” dokumentum
a végrehajtási megállapodás
(Implementation Arrangement – IA),
amely a taktikai szinten (tactical level)
mûködõ – többnyire logisztikai és pénzügyi
– szakszolgálatok számára nyújt
konkrét kötelezettségvállalást tartalmazó,
ezáltal számon is kérhetõ rendelkezéseket.
Fontos azonban megemlíteni, hogy IA
megkötésére nem minden esetben, csupán
akkor kerül sor, amennyiben a gyakorlat
jellege, mérete, egyéb jellegzetességei azt
indokolttá teszik. Ellenkezõ esetben a
részletes végrehajtási rendelkezéseket a
TA szabályai közé építik be.
GYAKORLATOK HNSDOKUMENTUMOK
NÉLKÜL
Dolgozatom végén feltétlenül indokoltnak
tartom megemlíteni azt a nemkívánatos
esetet, amikor egy gyakorlat végrehajtására
aláírt és jóváhagyott HNSdokumentumok
nélkül kerül sor. A talán
naivnak hangzó kérdésre, miszerint „lehetséges-
e ez egyáltalán?”, több sajnálatos
példa említésével is válaszolhatnánk.
Ennek számtalan oka lehet, a gyakorlattervezésben
keletkezett idõzavartól kezdve
a tárgyaló delegációk indokoltnál rugalmatlanabb
hozzáállásán át egészen a
szükséges nemzeti döntéshozatal, illetve
jogalkotás nehézkességéig bezárólag.
Tagadhatatlan, hogy a tervezés folyamatában
részt vevõ szakértõk többsége
általában olyan sémákkal dolgozik, amelyek
a gyakorlatok igen nagy hányadára
alkalmazhatók. Ezek elõre feltételezik a
HNS-dokumentumok majdani megkötését,
amelyek várható szövege is viszonylag
könnyen prognosztizálható a fentebb
részletesen ismertetett NATO-elõírásoknak
köszönhetõen. Mindehhez járulhat a
befogadó nemzet hatóságai részérõl
egyébként megnyilvánuló – talán már a
korábbi gyakorlatok során is tapasztalt –
konstruktív együttmûködése, amely tovább
erõsíti a nem kellõen dokumentált,
ám mégis zökkenõmentes végrehajtásba
vetett bizalmat.
A szükséges HNS-dokumentumok nélküli
gyakorlat-végrehajtás azonban magában
hordozza a felek megállapodásának
tartalma körüli bizonytalanság kockázatát,
amelyet minden lehetséges módon
el kell kerülni. A gyakorlatra érkezõ
fegyveres erõk státusának rendezetlensége,
a fogadó ország illetékes hatósága
részérõl a gyakorlat végrehajtására vonatkozó
beleegyezés egyértelmû kinyilvánításának
elmaradása, a HNS nyújtásának
konkrét feltételeire vonatkozó szabályok
rögzítésének hiánya olyan szabályozási
deficitet jelent, amelyek normál körülmények
között a gyakorlat végrehajtásának
akadályát kellene, hogy jelentsék.
Tapasztalati tény azonban, hogy egy bizonyos
készenléti szint elérése után a
gyakorlattervezésben olyan önmûködõ
és öngerjesztõ folyamatok indulnak be,
amelyek leállítása már nem, vagy csak
aránytalan nehézségek és költségek árán
lenne lehetséges. Az ilyen „quasi gentlemen
agreements”-en alapuló, de mégis
problémamentes gyakorlat-végrehajtás
azonban minden esetben a felek jóhiszemû
hozzáállásától és lehetõ legteljesebb
együttmûködésétõl függ.
Összefoglalva tehát megállapítható,
hogy a gyakorlatokra vonatkozó HNSdokumentumok
kellõ idõben történõ kidolgozása
valamennyi együttmûködõ fél
érdekében áll, az alkalmazásuk körül felmerülõ,
jelen dolgozat szûk keretei között
bemutatott jogi kérdések megnyugtató
megválaszolása pedig mielõbb kívánatos
lenne.
VARGA ATTILA
Jegyzetek:
1 Jelen dolgozatban foglaltak a szerzõnek a témával kapcsolatos személyes álláspontját tükrözik és nem feltétlenül egyeznek a NATO vagy a
JFC Naples hivatalos álláspontjával.
2 A szükséges beleegyezés hiányában a külföldi fegyveres erõk határátlépése agressziónak minõsülne.
3 A NATO-parancsnokságoknak, valamint a gyakorlaton részt vevõ nemzetek kijelölt fegyveres erõinek ugyanis például mentesülniük kell az
áfafizetés kötelezettsége alól a gyakorlat közvetlen támogatása érdekében beszerzett valamennyi árucikk és szolgáltatás tekintetében. Ugyancsak
kivételt kell jelenteniük az útadók, valamint az utak és hidak használatából eredõ valamennyi fizetési kötelezettség, illetve bármilyen
befogadó nemzeti elõírás szerinti helyi biztosítási kötelezettség tekintetében.
4 Különösen indokolt ez a nem NATO-tagállam területén végrehajtandó gyakorlatok esetében.
5 Vö. Bi-SC 75-3 – Exercise Directive, Annex L.
6 A Host Nation Support angol nyelvû kifejezés „befogadó nemzeti támogatás”-ként való fordítását nyelvhelyességi szempontokra hivatkozva
a mai napig sokan bírálják, ma már azonban több jogszabály is tartalmazza ezt a fogalmat, és szakmai körben is ez az általánosan elfogadott
magyar kifejezés.
7 Ehelyütt fel kell hívni a figyelmet arra, hogy a NATO által irányított válságkezelõ mûveletekben való egyre aktívabb részvétel és az eredményes
együttmûködés feltételeinek megteremtése érdekében a szövetség egyre szélesebb körben igyekszik bevonni a partnerállamokat is
a különbözõ gyakorlatok végrehajtásába. Ma már nem számít igazán kuriózumnak az MD-országok fegyveres erõinek részvétele az ún.
„open to MD/ICI” gyakorlatokon. Az MD- és ICI-országokkal való NATO-együttmûködésrõl bõvebben ld. a http://www.nato.int/meddial/
home.htm valamint a http://www.nato.int/ici/home.htm internetes oldalakat.
8 Kihirdette az 1999. évi CXVII. tv.
9 Kihirdette az 1995. évi CII. tv.
10 Ld. PfP SOFA I. Cikk.
11 Kihirdette az 1999. évi CXVI. tv.
12 A NATO-parancsnokságokra vonatkozó különmegállapodás létjogosultságát a parancsnokságok többnemzetiségû személyi állománya adja,
vagyis az a tény, hogy a különbözõ országok katonáiból álló NATO-parancsnokság esetében a NATO SOFA hagyományos „küldõ állam”
fogalma sok esetben nem, vagy csak nehezen értelmezhetõ.
13 A Jegyzõkönyv szövegét ld. a http://www.nato.int/docu/basictxt/b950619c.htm internetes oldalon.
14 Ilyen ún. „out of area” gyakorlat volt például a NATO Steadfast Jaguar 06 gyakorlata az Afrika nyugati partvidéke mellett található Capo
Verde szigeteken 2006 júniusában. A gyakorlatról részletesebben lásd a http://www.nato.int/shape/issues/shape_nrf/steadfast_jaguar.htm
internetes oldalt.
15 Jelen dolgozat megírásának idõpontjában a PfP-tagállamok közül Fehéroroszország, Türkmenisztán és Tádzsikisztán nem írta alá a PfP
SOFA-dokumentumot. Oroszország aláírta, de nem ratifikálta, ezért a PfP SOFA ott sem alkalmazható. Hasonló probléma merül fel, amikor
MD-országok jelzik gyakorlaton való részvételi szándékukat, hiszen a NATO jelenleg nem rendelkezik SOFA-jellegû megállapodással
ezen országok viszonylatában.
16 Ld. pl. vízumkötelezettség és más idegenrendészeti kérdések, vám-, adó- és illetékfizetési kötelezettség stb.
17 Az NLF fogalmának alkalmazásakor a nemzeti erõk „NATO alá rendelése” természetesen csak a mûveleti irányítás átadását jelenti, a tényleges
vezetés továbbra is nemzeti hatáskörben marad. (A vezetés és irányítás közötti különbség kérdéskörével a jogi szakirodalom részletesen
foglalkozik.)
18 Meg kell említeni, hogy mint definíció, a NLF valójában nem szerepel a NATO HNS dokumentumaiban, csupán az AJP 4.5 (A) dokumentum
„D” melléklete szerinti Egyetértési Megállapodás (MOU) 1. fejezetében található „Forces” fogalom részeként jelenik meg. (A HNS
MOU-ról részletesebben ld. ezen dolgozatnak a befogadó nemzeti támogatás fõ dokumentumai címû részét.)
19 Érdekes jogelméleti kérdéseket vethet fel, hogy ha egy nemzetközi szerzõdés szabályainak alkalmazási körét „áthidaló megoldással”,
vagyis egyfajta fogalomértelmezéssel újabb személyi körre terjesztjük ki, ezzel „de facto” megváltozik a nemzetközi dokumentum személyi
hatálya.
20 A NATO HNS-dokumentumok formai és tartalmi elemeire vonatkozóan az AJP-4.5(A) dokumentum (ld. 23. lábjegyzet), valamint mellékletei
részletes információkat tartalmaznak. Gyakran félreértésekre és téves értelmezésre ad okot, hogy a hivatkozott NATO-dokumentum
és annak mellékletei a feltüntetett MOU és TA formátumot csak mintegy példaként aposztrofálják, megkönnyítendõ a tárgyalásokat és elõsegítendõ
az egységes szabályok alkalmazását. A NATO álláspontja szerint azonban ezen formátumok a NATO HNS-dokumentumok kötelezõ
tartalmi elemeit rögzítik, amelyektõl való eltérés (éppen az egységes szabályok alkalmazása érdekében) nem, vagy csak rendkívül
indokolt esetben lehetséges.
21 A NATO katonai struktúrájáról részletesebben ld. a http://www.nato.int/issues/military_structure/command/
index-e.htm#strategic internetes oldalt.
22 Jelen dolgozat megírásának idõpontjáig a NATO összesen 18 országgal kötött Állandó HNS MOU-t. Magyarországgal ilyen megállapodás
megkötésére ez ideig nem került sor.
23 Ld. Allied Joint Host Nation Support Doctrines and Procedures – AJP-4.5 (A) Annex D
24 Vö. a 20. lábjegyzetben foglaltakkal.
25 A dualista módszert követõ nemzeti jogrendszereknél külön kérdésként jelenik meg, hogy a nemzetközi megállapodások milyen szintû jogalkotási
aktussal válnak az adott nemzeti jogrendszer részévé, vagyis válnak végrehajthatóvá. Amennyiben a nemzeti jogrendszerbe emeléshez
például – esetünkben különös tekintettel a HNS MOU által szabályozott tárgykörökre – parlamenti döntés szükséges, az eljárás befejezése
idõben lényegesen elhúzódhat.
26 Az utóbbi években a NATO egyre inkább az állandó HNS MOU megkötését preferálja a tevékenységspecifikus MOU-val szemben. Tapasztalati
tény, hogy amennyiben az erre irányuló tárgyalások sikerrel járnak, a dokumentum azonnali végrehajthatóságából származó elõnyök
hatványozottan érvényesülhetnek a késõbbi tervezési eljárások során.
27 Természetesen nincs kizárva annak a lehetõsége, hogy a fogadó és a küldõ ország külön kétoldalú megállapodásban rögzítsék együttmûködésük
feltételeit. Ebben az esetben tárgyalásaikat bilaterális alapon folytatják, és a megkötött dokumentum is csak egymás közti viszonyukat
rendezi. Magától értetõdõ, hogy a fogadó és a küldõ ország között korábban már megkötött kétoldalú megállapodások is érvényben
vannak, és rendelkezéseiket kettejük viszonylatában továbbra is alkalmazni kell.
28 A csatlakozási szándék kifejezésére szolgáló nyilatkozat az ún. Note of Accession (NOA), amellyel a küldõ állam kinyilvánítja teljes körû
egyetértését a már aláírt bilaterális megállapodásban foglaltakkal kapcsolatban, valamint készségét annak magára nézve is kötelezõ végrehajtására.
Ugyancsak a csatlakozási szándék kifejezésére szolgál, de bizonyos mértékig eltérõ szabályok alkalmazására tesz javaslatot az
ún. Statement of Intent (SOI), amelynek következményeként viszont – az eredetileg aláírt MOU-tól egy kicsit eltérõ tartalmú – megállapodás
csak abban az esetben jön létre, amennyiben a fogadó állam elfogadja a küldõ állam által kiállított SOI-ban foglaltakat.
29 Ezt az álláspontot egyébként megerõsítik az AJP 4.5 (A) dokumentum 3-3 bekezdés a. (1) pontjában foglaltak.
30 Ehelyütt talán nem szükségtelen felhívni a figyelmet a szerzõdések jogáról szóló, 1969. évi bécsi egyezmény (kihirdetve az 1987. évi 12.
törvényerejû rendelettel) rendelkezéseire, de különösen a Preambulumában hivatkozott „szabad kötelezettségvállalás” és a „jóhiszemûség”
nemzetközi alapelveire, valamint a „pacta sunt servanda” általánosan elismert szabályára.
31 Ld. a 23. számú lábjegyzetet.
32 Ezért lehet különösen aggályos jogállási kérdések TA-ban történõ rendezése, hiszen ezek általában több tárca hatáskörét is érintik.